apoyo


apoyo
m.
1 support (also figurative).
2 hold, support, stay, buttress.
3 help, co-operation, assistance, cooperation.
4 supporter, person who lends support, backer, prop.
5 crutch.
pres.indicat.
1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: apoyar.
* * *
apoyo
nombre masculino
1 support
2 figurado support, backing, help
* * *
noun m.
support
* * *
SM
1) (=ayuda) support

siempre cuento con el apoyo de mis padres — I can always rely on my parents' support

han retirado su apoyo parlamentario — they've withdrawn their support in parliament

apoyo económico — financial support

apoyo psicológico — counselling, counseling (EEUU)

2) [a una propuesta, idea] support, backing
3) (=apoyatura) support

el paraguas también me sirve de apoyo — my umbrella is also a support

* * *
masculino support

contar con el apoyo popular — to have the support of the people

apoyo a algo — support for something

una campaña de apoyo al desarme nuclear — a campaign in support of nuclear disarmament

* * *
= backing, endorsement, support, advocacy, prop, escort, anchor, anchor point, supportiveness, sustainment, a shoulder to cry on, backup [back-up], buttress.
Ex. Thus the scheme has a sound organisational backing.
Ex. The project was given endorsement by the Standing Committees of the IFLA Section on Cataloguing and the then Section on Mechanization.
Ex. BSO was prepared by the International Federation for Documentation with the support of UNESCO (United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization), and was published in 1978/79.
Ex. However, what American libraries mean by advocacy is 'Work to overcome obstacles that the enquirer encounters in trying to secure help from outside resource agencies'.
Ex. The main props to any retrospective bibliography must be a well formed national library which has a long history of collecting the records of a nation's culture.
Ex. Escort can be seen as part of the referral process or as a separate activity of accompanying a client to ensure that the person reaches the source of help.
Ex. This format can provide an anchor for instructional designers attempting to come to terms with the vast potential of hypertext and hypermedia.
Ex. This article stresses the importance of the library as a permanent anchor point for the local community.
Ex. Percentage of books in a discipline charged out by students majoring in other disciplines was defined as the 'supportiveness' of that discipline.
Ex. America's present need is not heroics, but healing; not nostrums, but normalcy; not experiment, but equipoise; not submergence in internationality, but sustainment in triumphant nationality.
Ex. I recalled how bereft we felt when we lost our son and how friends and neighbours rallied round and offered a shoulder to cry on.
Ex. The aggressiveness of a number of publications on this subject, replete with their accusations without any backup, can be interpreted as settling of scores.
Ex. They used schools as a buttress of a caste system designed to subordinate blacks socially, to cramp them economically under a rigid job ceiling.
----
* administrativo de apoyo = clerical employee.
* apoyo administrativo = administrative support.
* apoyo a la toma de decisiones = decision support.
* apoyo del personal = staff support.
* apoyo económico = financial support, financial backing.
* apoyo estatal = state support.
* apoyo financiero = financial backing.
* apoyo moral = moral support.
* apoyo mutuo = mutual support.
* apoyo para los pies = footrest.
* apoyo técnico = service support, technical support, product support, tech support.
* apoyo técnico de aplicaciones informáticas = software support.
* buscar apoyo = line up + support.
* buscar el apoyo de = woo.
* carta de apoyo = letter of support.
* centro de apoyo a los programas de estudios = curriculum material center.
* clases de apoyo = remedial teaching.
* como apoyo a = in support of.
* conseguir apoyo = mobilise + support, win + support, line up + support, gain + support.
* contar con apoyo para = have + support for.
* contar con el apoyo de Alguien = have + Nombre + behind + Pronombre.
* contar con el apoyo necesario para = have + the power behind to.
* crear apoyo = build + support.
* dar apoyo = give + support, support, provide + support.
* de apoyo = enabling, supportive.
* destreza de apoyo = ancillary skill.
* educación de apoyo = remedial education.
* en apoyo a = in support of.
* estructura de apoyo = support structure.
* fomentar apoyo = build + support.
* ganarse el apoyo = earn + support.
* grupo de apoyo = interest group, support group.
* herramienta de apoyo = enabler.
* material didáctico de apoyo = study aide.
* mecanismo de apoyo = enabler.
* merecer apoyo = be deserving of support.
* ofrecer apoyo = support, provide + support, rally (a)round, rally behind.
* personal administrativo de apoyo = clerical staff, clerical worker, clerical personnel.
* personal de apoyo = paraprofessional staff, support staff.
* personal de apoyo bibliotecario = library support staff.
* personal técnico de apoyo = support staff.
* prestar apoyo = lend + support, support.
* prestar apoyo a = go to + bat for, bat for.
* proporcionar apoyo = provide + support, support.
* punto de apoyo = foothold.
* que actúa de apoyo = supporting, supporting.
* recabar apoyo = garner + support.
* recibir apoyo = receive + support, attract + support.
* redirigir el apoyo = divert + support.
* ser un gran apoyo = be a tower of strength.
* servicio auxiliar de apoyo familiar = respite care.
* servicio de apoyo = backup service, support service.
* servir de apoyo a = inform.
* sin apoyo = unsupported.
* sistema de apoyo a la toma de decisiones = decision support system, decision making system.
* solicitar apoyo = canvass + support.
* técnica de apoyo = enabling skill.
* tecnología de apoyo = enabling technology.
* trabajo administrativo de apoyo = clerical work.
* trabajo de apoyo = escort work.
* * *
masculino support

contar con el apoyo popular — to have the support of the people

apoyo a algo — support for something

una campaña de apoyo al desarme nuclear — a campaign in support of nuclear disarmament

* * *
= backing, endorsement, support, advocacy, prop, escort, anchor, anchor point, supportiveness, sustainment, a shoulder to cry on, backup [back-up], buttress.

Ex: Thus the scheme has a sound organisational backing.

Ex: The project was given endorsement by the Standing Committees of the IFLA Section on Cataloguing and the then Section on Mechanization.
Ex: BSO was prepared by the International Federation for Documentation with the support of UNESCO (United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization), and was published in 1978/79.
Ex: However, what American libraries mean by advocacy is 'Work to overcome obstacles that the enquirer encounters in trying to secure help from outside resource agencies'.
Ex: The main props to any retrospective bibliography must be a well formed national library which has a long history of collecting the records of a nation's culture.
Ex: Escort can be seen as part of the referral process or as a separate activity of accompanying a client to ensure that the person reaches the source of help.
Ex: This format can provide an anchor for instructional designers attempting to come to terms with the vast potential of hypertext and hypermedia.
Ex: This article stresses the importance of the library as a permanent anchor point for the local community.
Ex: Percentage of books in a discipline charged out by students majoring in other disciplines was defined as the 'supportiveness' of that discipline.
Ex: America's present need is not heroics, but healing; not nostrums, but normalcy; not experiment, but equipoise; not submergence in internationality, but sustainment in triumphant nationality.
Ex: I recalled how bereft we felt when we lost our son and how friends and neighbours rallied round and offered a shoulder to cry on.
Ex: The aggressiveness of a number of publications on this subject, replete with their accusations without any backup, can be interpreted as settling of scores.
Ex: They used schools as a buttress of a caste system designed to subordinate blacks socially, to cramp them economically under a rigid job ceiling.
* administrativo de apoyo = clerical employee.
* apoyo administrativo = administrative support.
* apoyo a la toma de decisiones = decision support.
* apoyo del personal = staff support.
* apoyo económico = financial support, financial backing.
* apoyo estatal = state support.
* apoyo financiero = financial backing.
* apoyo moral = moral support.
* apoyo mutuo = mutual support.
* apoyo para los pies = footrest.
* apoyo técnico = service support, technical support, product support, tech support.
* apoyo técnico de aplicaciones informáticas = software support.
* buscar apoyo = line up + support.
* buscar el apoyo de = woo.
* carta de apoyo = letter of support.
* centro de apoyo a los programas de estudios = curriculum material center.
* clases de apoyo = remedial teaching.
* como apoyo a = in support of.
* conseguir apoyo = mobilise + support, win + support, line up + support, gain + support.
* contar con apoyo para = have + support for.
* contar con el apoyo de Alguien = have + Nombre + behind + Pronombre.
* contar con el apoyo necesario para = have + the power behind to.
* crear apoyo = build + support.
* dar apoyo = give + support, support, provide + support.
* de apoyo = enabling, supportive.
* destreza de apoyo = ancillary skill.
* educación de apoyo = remedial education.
* en apoyo a = in support of.
* estructura de apoyo = support structure.
* fomentar apoyo = build + support.
* ganarse el apoyo = earn + support.
* grupo de apoyo = interest group, support group.
* herramienta de apoyo = enabler.
* material didáctico de apoyo = study aide.
* mecanismo de apoyo = enabler.
* merecer apoyo = be deserving of support.
* ofrecer apoyo = support, provide + support, rally (a)round, rally behind.
* personal administrativo de apoyo = clerical staff, clerical worker, clerical personnel.
* personal de apoyo = paraprofessional staff, support staff.
* personal de apoyo bibliotecario = library support staff.
* personal técnico de apoyo = support staff.
* prestar apoyo = lend + support, support.
* prestar apoyo a = go to + bat for, bat for.
* proporcionar apoyo = provide + support, support.
* punto de apoyo = foothold.
* que actúa de apoyo = supporting, supporting.
* recabar apoyo = garner + support.
* recibir apoyo = receive + support, attract + support.
* redirigir el apoyo = divert + support.
* ser un gran apoyo = be a tower of strength.
* servicio auxiliar de apoyo familiar = respite care.
* servicio de apoyo = backup service, support service.
* servir de apoyo a = inform.
* sin apoyo = unsupported.
* sistema de apoyo a la toma de decisiones = decision support system, decision making system.
* solicitar apoyo = canvass + support.
* técnica de apoyo = enabling skill.
* tecnología de apoyo = enabling technology.
* trabajo administrativo de apoyo = clerical work.
* trabajo de apoyo = escort work.

* * *
apoyo
masculine
1 (respaldo) support
no cuentan con el apoyo popular they do not have the support of the people o enjoy popular support
agradezco el apoyo que me han brindado en todo momento I am grateful for the support you have given me throughout
apoyo A algo support FOR sth
han retirado su apoyo a esta iniciativa they have withdrawn their support for o their backing of this initiative
una campaña de apoyo a la investigación científica a campaign in support of scientific research
2 (Ling):
vocal/consonante de apoyo intrusive vowel/consonant
* * *

 

Del verbo apoyar: (conjugate apoyar)

apoyo es:

1ª persona singular (yo) presente indicativo

apoyó es:

3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

Multiple Entries:
apoyar    
apoyo
apoyar (conjugate apoyar) verbo transitivo
1 (hacer descansar) apoyo (algo en algo) to rest (sth on sth);
apóyalo contra la pared lean it against the wall

2
a) (respaldar) ‹propuesta/personato back, support

b)teoríato support, bear out

apoyarse verbo pronominal
1 (para sostenerse, descansar) apoyose en algo to lean on sth
2 (basarse, fundarse) apoyose en algo to be based on sth
apoyo sustantivo masculino
support;
apoyo a algo support for sth
apoyar verbo transitivo
1 to lean
2 (causa) to support
apoyo sustantivo masculino support
'apoyo' also found in these entries:
Spanish:
adhesión
- agradecer
- inapreciable
- legitimar
- negar
- proporcionar
- sola
- solo
- soporte
- sostén
- brindar
- declarar
- gestión
- incondicional
- manifestar
- mayoritario
- muleta
- puntal
- punto
- respaldo
- retirar
- retiro
- solicitar
- sustento
English:
advocacy
- against
- aim
- back
- backing
- backup
- buttress
- crutch
- drum up
- endorsement
- financial
- firm
- foothold
- freestanding
- full
- hilt
- mass
- moral
- prop
- rally
- rest
- solid
- support
- supportively
- supportiveness
- thankful
- unreserved
- whip up
- wholehearted
- widespread
- win
- with
- by
- foot
- muster
- sympathetic
- woo
* * *
apoyo nm
support;
salieron adelante con el apoyo de su familia they got by with the support of her family;
me dio su apoyo moral she gave me her moral support;
buscan apoyos económicos para el proyecto they are seeking funding o financial support for the project;
anunciaron su apoyo a la iniciativa they declared their support for the initiative;
presentó las pruebas en apoyo de su teoría he presented the evidence to support his theory
* * *
apoyo
m fig
support;
en apoyo de in support of
* * *
apoyo nm
: support, backing
* * *
apoyo n support
puedo contar con el apoyo de mis amigos I can count on my friends' support

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • Apoyo — Der Apoyosee in Nicaragua. Geographische Lage Nicaragua Zuflüsse keiner A …   Deutsch Wikipedia

  • apoyo — sustantivo masculino 1. Cosa que sirve para sostener o sujetar una persona o una cosa: Lleva bastón porque necesita un apoyo para poder andar. Hemos encontrado un apoyo firme para asentar la columna. 2. Argumento que respalda una idea u opinión:… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • apoyo — Ayuda prestada para sostener, sujetar o mantener en una posición o situación deseada, como apoyo físico, apoyo emocional o apoyo vital. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • apoyo — s m I. 1 Cualquier cosa que detiene a otra, la soporta o constituye su base, o cualquier argumento, dato, información, etc que sirve para sustentar alguna afirmación o propuesta. Acción de apoyarse: Una sola columna sirve de apoyo a todo el… …   Español en México

  • apoyo — ► sustantivo masculino 1 Lo que apoya o sostiene una cosa: ■ el apoyo de la mesa es un bloque de granito. SINÓNIMO base soporte 2 Protección o ayuda. SINÓNIMO auxilio 3 Fundamento de una doctrina. * * * apoyo1 1 («Prestar apoyo, Servir de apoyo,… …   Enciclopedia Universal

  • apoyo — (m) (Básico) algo que sirve de soporte y en que descansa el peso de una cosa Ejemplos: Se ha roto una pierna y ahora necesita un apoyo para caminar. Durante la escalada hay que tener tres puntos de apoyo. Sinónimos: pie, base, fundamentos,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • apoyo — {{#}}{{LM A03042}}{{〓}} {{SynA03112}} {{[}}apoyo{{]}} ‹a·po·yo› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Lo que sirve para sujetar o sostener algo y evitar que se caiga: • Estos pilares son el apoyo de todo el edificio.{{○}} {{<}}2{{>}} Lo que justifica,… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • apoyo — apoyo1 (De apoyar1). m. apoyadura. apoyo2 (De apoyar2). 1. m. Cosa que sirve para apoyar o apoyarse. 2. Protección, auxilio o favor. 3. Fundamento, confirmación o prueba de una opinión o doctrina. de apoyo …   Diccionario de la lengua española

  • apoyo — m Parte de una viga, cercha u otro elemento estructural que descansa sobre un soporte …   Diccionario de Construcción y Arquitectur

  • apoyo — sustantivo masculino 1) sostén, soporte, base*, asiento, fundamento, cimiento. 2) favor, ayuda, amparo, protección, auxilio*, patrocinio …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • apoyo — m. Lo que sirve para sostener. fig. Protección. Fundamento de una doctrina. Apoyadura …   Diccionario Castellano


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.